10
Apr
07

Nidji Can’t English

Nidjinglish_1 After look @ the commercial show @ tv bout Nidji’s breakthru’ album in English version, intended to go international, i wonder how good the album compare to Bahasa Indonesia version. So i go to Disctarra to have it. In Bahasa Indonesia version, actually there’re already some songs written in English, but in this English version, all the Bahasa Indonesia song converted into English. But unfortunately, Nidji can’t English, but it doesn’t mean they can’t sing English or make English translation. The melody of the song is quite the same with little modification, but Nidji make the lyrics different from the Bahasa Indonesia version. In translating the words, the general rule, it doesn’t have to be exact letterlock, depend in the meaning, can use another words with the same intention. In this case, Nidji make the lyrics totally different, the consequences is the song will have a different soul, and make the song a little strange as it may not suit the previous feel. For example, song titled "Hard to Feel" talks about keeping the love, but the originally of it "Hapus Aku" oppositely talks about forgetting the love. Need time to get into feel the new English version, will the new theme be suited or not. Not all song have different theme, one of the song titled "Adam and Eve" have the same soul with its originally "Kau dan Aku".


"Hard to Feel" originally "Hapus Aku"

Breathing is so hard
i know you were right
we can’t be together
but love is forever

throw it all away
for the last time
and make it go away

it’s so hard to do
it’s so hard to do

try to believe
i’m looking to your eyes
say you don’t leave me
don’t leave it’s hard to feel

o.. i try to believe
i’m looking to your heart
say you don’t leave me
don’t leave it’s hard to feel

sing for the last time
and listen what i say
we can’t be together
but love is all away




1 Response to “Nidji Can’t English”


  1. 1    Marj Sunday, 6 May 2007 at 10:20 am

    Nice song… hope i can hear the english version too… but i really liked the original version even though i can’t understand the lyrics, thanks to your interpretation, i had a glimpse of what the song really was…

Leave a Reply

You must login to post a comment.




Mirror Blog

 

April 2007
M T W T F S S
« Mar   May »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  


My BlogCatalog BlogRank

eMShi Blog at Blogged

Site Meter

Add to Technorati Favorites

Delicious Bookmark this on Delicious

Bookmark, Share and Post to Profile
on your facebook, myspace, etc

AddThis Feed Button
on your RSS feed readers

http://emshi.blog.friendster.com